Bonjour mesdames, bonjour mesdemoiselles, bonjour messieurs ! Je suis votre guide. Hello ladies, hello young ladies, hello gents! I am your guide.
Alors, commençons ici par la place du Panthéon : à ma droite, vous voyez le Panthéon même, et à ma gauche,
l'église Saint-Étienne du Mont. So, starting here at the Patheon place : at my right, you
see the Pantheon inself, and on my left, the Saint-Etienne du Mont church.
Pardon monsieur, dit un touriste, mais où... ? Excuse me sir, says a tourist, but where....?
Tout à l'heure, répond le guide. Later{tout à l'heure - means later.}, responds the guide.
D'abord une église, le Panthéon... First a church, the Patheon...
S'il vous plaît, monsieur, dit le même touriste, mais où son... ? Please sir, says the same tourist, but where are...?
Mais lassez-moi terminer, je vous en prie, répond le guide. But let me finish, if you please, responds the guide.
Mais monsieur, c'est très important ! But sir, it is very important.
Eh bien, qu'est-ce que vous voulez savoir ? Eh well, what do you want to know?
Où sont les toilettes ? Where are the toilettes?
Reading - Assimil - Leçon 13: La belle musique
Est-ce que vous aimez cette chanteuse ? Do you like this singer?
Bof, elle a une assez belle voix,... mais je trouve que ses chansons sont idiotes ; Oh, she has a pretty (belle means pretty) voice,... but I find that her songs are
idiotic;
Les paroles sont bêtes et la musique est triste. The words {parole (noun) - in this context it means word or
lyrics. Normally, mot is word. Add to Anki.} are stupid and the music is sad.
De toute façon, j'aime seulement la musique classique. Anyway{de tout façon (adj) - means anyway or in any
case.}, I like only classical musique.
Vous n'aimez pas du tout la musique moderne ? I don't like at all(remember: du tout means all) modern musique.
Si, mais seulement quand les chansons sont intelligentes et belles. Yes, but only when the songs are intelligent and beautiful.
Qui aimez-vous par exemple ? Whom do you like for example?
J'aime bien Coco et les Clowns. I like well Coco and the Clowns.
Une affiche sur la vitrine d'un magasin : A sign{la affiche (noun) - means sign. Add to Anki.} on
the window{la vitrine - is the shop window or showcase. Don't confuse it for fenêtre.
Add to Anki.} of a shop:
"Nous recherchons un vendeur : jeune ou vieux ; plein temps ou temps partiel; expérimenté
ou débutant". We are looking for a salesman: young or old: full time or part time;
experienced
{expérimenté (adj) means skilled or experience person. The female is expérimentée. Add to
Anki.} or beginner.{débutant (noun) is someone who is a beginner or a
rookie. Add to Anki.}
Et en dessous, ajouté au crayon : "Mort ou vif". And underneath{en dessous (adj) means below or underneath. Add to
Anki.}, added in pencil: "Dead or alive".
Exercises pour La belle musique
Dites-moi, Jean, vous aimex ce chanteur ? Bof! Say to me, Jean, do you like this singer? Uh!
Et vous Pierre ? Moi ? Pas du tout ! And you Pierre? Me? Not at all!
J'aime bien la musique classique, mais j'aime aussi la musique moderne. I like classical music a lot, but I also like modern music.
De toute façon, ses chansons sont bêtes. Anyway, her songs are stupid.
Elle n'aime pas du tout le vin. She does not like any wine.